— Нашла, — сказала Кергма, — есть оружие, которое может уничтожить это создание при удачных обстоятельствах. Ты должен его достать. Это меч, которым ты владел прежде. Он висит на стене бара, где однажды ты пьянствовал с Люком.
— Меч Ворпал? — спросил я. — Он сможет убить ее?
— При удачных обстоятельствах — да.
— Ты знаешь эти обстоятельства?
— Я вычислила их.
Я сжал мое оружие и ударил гизель силой спикарда. Она заверещала, но все еще продвигалась по наравлению ко мне. Тогда я отбросил меч, который держал в руке, и потянулся далеко-далеко через Отражения. В ткани Отражений возникли встречные потоки, и я вынужден был удвоить усилия, чтобы преодолеть их сопротивление. Спикард добавил мне сил, и вот уже меч Ворпал в моих руках.
Я было направился к гизели, но Кергма остановила меня.
— Не так. Не так.
— А как?
— Потребуется диссонанс в изменениях уравнения зеркал.
— Действуй!
Зеркала, появившиеся со всех сторон вокруг меня, гизели и Кергмы, поднялись в воздух и стали сжимать свой круг к центру, пока не возникло бесчисленное количество наших отражений.
— Теперь. Но ты не должен касаться стен.
— Надеюсь, это поможет, — сказал я и ударил неподвижную гизель мечом Ворпал. Она вновь заверещала, но осталась невредима.
— Нет, — сказала Кергма. — Дай ей оттаять.
Мне пришлось ждать, пока гизель вновь не обретет подвижность. А ведь это значило, что она сможет на меня напасть. Ничто не делается легко и просто. Снаружи, извне зеркального круга, я все еще слышал слабые звуки пения. Гизель восстановилась более быстро, чем я ожидал, но я ударил первым. Половина головы твари отлетела в сторону.
— Калуу-каллей! — закричал я и снова нанес удар Ворпалом, отделяя от гизели еще один кусок плоти. Затем ударил еще и еще раз.
Гризель отступала, получая страшные раны, но не умирала. Куски ее зеленоватого мяса летели во все стороны.
— Кергма, — сказал я, когда от гизели остался искромсанный шевелящийся обрубок, который упорно не хотел издохнуть, — нельзя ли пересмотреть существующее уравнение так, чтобы создать для меня новую гизель, которая охотилась бы за хозяином этой?
— Я думаю, можно, — ответила она. — Берусь сделать это из имеющегося материала.
Зеркала придвинулись вплотную, окутав нас на мгновение сумраком, а затем расступились. Куски плоти исчезли, вместо них я увидел новую гизель — черную, с красными и желтыми полосами по телу. Подобно коту, она потерлась о мои ноги. Пение Сокрытых смолкло.
— Иди и ищи своего бывшего хозяина, — сказал я, — и сообщи мне о результатах.
Гизель выхватила из воздуха цветную нить и исчезла.
— Куда ты ее послал? — спросила Рэнда.
Я объяснил ей.
— Ее бывший хозяин теперь признает тебя наиболее опасным из всех своих конкурентов, — сказала она. — Если он останется жив, то возьмется за тебя с особым рвением.
— Пожалуй, мне этого и надо. Я хотел бы спровоцировать его. По крайней мере, он не будет теперь чувствовать себя в Зеркальном Мире в полной безопасности. А вдруг я пошлю ему еще одну гизель?
— Воистину, — сказала она, — ты был моим рыцарем, — и поцеловала меня.
Как раз в этот момент мягкий голос зазвучал в моих ушах, и я увидел Чеширского кота.
— Вы продолжаете заимствовать меч без подписки. Ну что ж, будте любезны. Это стоит всего лишь 20 долларов в час. Кстати, Вы не расплатились за позапрошловековой прокат плаща, а это еще 40 долларов.
Я порылся в карманах и отдал коту деньги. Он усмехнулся и начал исчезать.
— Успехов Вам во всех Ваших предприятиях, и заходите к нам с Люком, у него славный баритон, — услышал я на прощание. Последней, как всегда, исчезла улыбка.
Я огляделся вокруг и увидел, что Сокрытые тоже удалились. Кергма ласково придвинулась ближе ко мне.
— Где другие — Глайт и Грилл? — спросила она.
— Я оставил Глайт в Девственном Лесу, — ответил я, — хотя она может сейчас быть где угодно — у Хозяина Ветров, в музее Грамбл, на Путях Саволла. Если увидишь ее, сообщи, что гизель не съела меня — и она будет пить теплое молоко за мое здоровье. Грилл, наверное, находится на службе у моего дяди Сухая.
— О, Хозяин Ветров… вот это были деньки, — сказала Кергма. — Да, мы должны собраться вместе снова. Спасибо, что позвал меня, — и она удалилась в свойственной ей манере — во всех направлениях сразу.
— Что теперь? — спросила Рэнда.
— Я иду домой и ложусь спать. — сказал я. И, помолчав, добавил: — Ты со мной?
Она помедлила с ответом, а затем кивнула:
— Закончим нашу ночь так же хорошо, как мы ее начали.
Мы прошли через седьмую дверь, и она сняла защиту с моего зеркала…
Проснувшись утром, я обнаружил, что она исчезла.
Я знал, что это будет именно так.